Hành Trình Phiên Dịch Sống Động - Luyện Tập Phiên Dịch Tiếng Nhật Trong Thực Tế

Hành Trình Phiên Dịch Sống Động - Luyện Tập Phiên Dịch Tiếng Nhật Trong Thực Tế

Xuất xứ:
  Đánh giá:
430.000₫
HÓA THÂN VÀO VAI PHIÊN DỊCH VIÊN CHUYÊN NGHIỆP TRONG “HÀNH TRÌNH PHIÊN DỊCH SỐNG ĐỘNG” Cuốn sách “Hành trình phiên dịch sống động - Luyện tập phiên dịch tiếng Nhật trong thực tế” dày 608 trang với 68 chủ đề...
Số lượng:
Gọi ngay đặt hàng

HÓA THÂN VÀO VAI PHIÊN DỊCH VIÊN CHUYÊN NGHIỆP TRONG “HÀNH TRÌNH PHIÊN DỊCH SỐNG ĐỘNG”

Cuốn sách “Hành trình phiên dịch sống động - Luyện tập phiên dịch tiếng Nhật trong thực tế” dày 608 trang với 68 chủ đề biên - phiên dịch đa dạng, kèm FILE ÂM THANH, cung cấp những bối cảnh sát thực tế phiên dịch Nhật - Việt, Việt - Nhật như: phiên dịch cuộc họp nội bộ trong công ty, đàm phán thương mại, sáp nhập doanh nghiệp, tư vấn đầu tư, tư vấn kế toán, phiên dịch hội thảo, phiên dịch IT, du học, xuất khẩu lao động, cuộc họp cao cấp của quan chức hai nước, …

Các chủ đề đều có đi kèm file ghi âm sống động giúp độc giả thể luyện nghe và đắm chìm trong bầu không khí phiên dịch chuyên nghiệp.

Sách phù hợp cho tất cả những ai (từ trình độ JLPT N3 trở lên) muốn nâng cao năng lực hội thoại trong cuộc sống, năng lực nghe hiểu, đọc hiểu và năng lực biên dịch, phiên dịch tiếng Nhật.

THÔNG TIN TÁC GIẢ:

Thanh Thanh Huyền (Huyền Lục Thư) nhiều năm sinh sống, học tập và làm việc tại Nhật Bản và Singapore.

Có kinh nghiệm điều hành 2 công ty trong lĩnh vực sản xuất và thương mại.

Cha đẻ của phương pháp học Kanji bằng Lục thư trong tiếng Nhật, phương pháp giúp hàng chục vạn người Việt rút ngắn sự nghiệp học tiếng Nhật so với cách học thông thường.

Hành trình Phiên dịch Sống động – 通訳・翻訳 指南書

MỤC LỤC - 目次

Lời mở đầu

Trang 8

Lý thuyết chung về biên dịch (dịch viết) và phiên dịch (dịch nói)

Trang 10

1. 会場レンタル交渉会

Buổi đàm phán thuê hội trường
Trang 25

2. デパートに店舗出店の交渉

Đàm phán mở cửa hàng trong trung tâm thương mại
Trang 39

3. ベトナム珈琲農園での交渉

Đàm phán tại nông trường cà phê Việt Nam
Trang 48

4. 動画制作の依頼交渉

Đàm phán thuê sản xuất video
Trang 56

5. 旅行会社の交渉

Đàm phán của công ty du lịch
Trang 63

6. 日本語学校に日本語の先生のアルバイトの依頼交渉

Đàm phán thuê giáo viên tiếng Nhật part-time
Trang 72

7. ベトナム動画会社

Đàm phán thuê người Nhật xuất hiện trong video
Trang 80

8. ベトナム製の車に日本のエンジンを案内する交渉

Đàm phán giới thiệu động cơ Nhật Bản
Trang 89

9. 日本の企業がベトナムの大学卒業生の新規採用の交渉

Đàm phán công ty Nhật Bản tuyển dụng sinh viên đại học Việt Nam
Trang 97

10. 日本人がベトナムで車を購入する際の交渉

Đàm phán khi người Nhật mua xe hơi tại Việt Nam
Trang 107

11. 海外医療サポートを日本企業に提供する交渉

Đàm phán cung cấp dịch vụ y tế ở nước ngoài cho công ty Nhật Bản
Trang 116

12. ベトナムの大学が日本語講師募集依頼についての交渉

Đàm phán về yêu cầu tuyển dụng giảng viên tiếng Nhật
Trang 125

13. 日本からベトナムの洋服製造工場に依頼交渉

Đàm phán từ Nhật Bản với nhà máy sản xuất quần áo tại Việt Nam
Trang 135

14. 日本の動画制作会社による字幕翻訳の依頼交渉

Đàm phán thuê dịch phụ đề sang tiếng Việt
Trang 144

15. 宅配ポストの提案交渉

Đàm phán đề xuất về tủ nhận hàng
Trang 152

16. ベトナムライチ農園と日本のマーケティング会社の交渉

Đàm phán giữa công ty marketing Nhật Bản và vườn vải Việt Nam
Trang 161

17. 日本の家電製品をベトナムの家電量販店に販売契約交渉

Đàm phán ký hợp đồng bán thiết bị điện gia dụng Nhật Bản
Trang 169

18. 浄水器の設置交渉

Đàm phán lắp đặt màng lọc máy lọc nước
Trang 178

19. 液晶モニター販売の交渉

Đàm phán việc bán màn hình tinh thể lỏng
Trang 187

20. ドライフルーツ販売交渉

Đàm phán về việc bán hoa quả sấy
Trang 206

21. 船のエンジン製造会社の交渉

Buổi đàm phán của công ty sản xuất động cơ tàu thủy
Trang 219

22. 寒天製造工場の交渉

Đàm phán của nhà máy sản xuất thạch rau câu kanten
Trang 231

23. ベトナムと日本の旅行会社の契約交渉

Đàm phán hợp đồng giữa công ty du lịch Việt Nam và Nhật Bản
Trang 244

24. 日本の会社がベトナムへ進出の依頼

Công ty Nhật Bản muốn mở rộng đầu tư sang Việt Nam
Trang 254

25. ベトナムへ駐在員事務所を設立する契約

Hợp đồng thành lập văn phòng đại diện tại Việt Nam
Trang 262

26. 会計コンサルタントの依頼交渉

Đàm phán thuê tư vấn kế toán
Trang 270

27. ベトナムへ投資登録依頼の交渉

Đàm phán nhờ đăng ký đầu tư vào Việt Nam
Trang 279

28. 労働雇用に関する依頼交渉

Đàm phán thuê tuyển dụng lao động
Trang 287

29. M&A のコンサルタント依頼交渉

Đàm phán nhờ tư vấn M&A (sáp nhập và mua lại doanh nghiệp)
Trang 298

30. ベトナムにおけるオフィス賃貸のご相談

Tư vấn thuê văn phòng tại Việt Nam
Trang 309

31. 人材紹介のコンサルタント依頼交渉

Đàm phán nhờ tư vấn giới thiệu nhân sự
Trang 321

32. 日本人現地採用のコンサルタント依頼交渉

Đàm phán thuê tư vấn tuyển dụng người Nhật tại Việt Nam
Trang 329

33. 輸入代行のコンサルタント依頼交渉

Đàm phán tư vấn đại diện nhập khẩu
Trang 338

34. 労働許可のコンサルタント依頼交渉

Đàm phán thuê tư vấn làm giấy phép lao động
Trang 345

35. 教育投資のコンサルタント依頼交渉

Đàm phán thuê tư vấn đầu tư giáo dục
Trang 351

36. 自動販売機設置についての交渉

Thương thảo về việc lắp đặt máy bán hàng tự động
Trang 359

37. ベトナム人サポート会社の説明会

Buổi giới thiệu công ty hỗ trợ người Việt Nam
Trang 368

38. 日越VJ学校の説明会

Buổi giới thiệu trường Nhật Việt VJ
Trang 376

39. JAリクルート株式会社の説明会

Buổi giới thiệu của công ty cổ phần Recruit JA
Trang 384

40. 家具製造工場の社内会議

Cuộc họp nội bộ nhà máy sản xuất nội thất
Trang 393

Các nội dung Hướng dẫn mua hàng viết ở đây

Sản phẩm đã xem

0869613029
Liên hệ qua Zalo
Messager
popup

Số lượng:

Tổng tiền: