-
-
-
Tổng tiền thanh toán:
-
Cuốn sách tuyển chọn 20 truyện cổ tích Việt Nam dịch sang tiếng Nhật, xuất bản song ngữ (chính xác là đối dịch Việt- Nhật) và in theo kiểu 2 trang đối ứng Việt – Nhật (tiếng Nhật gọi là 見開きページ). Sách được dịch và hiệu đính bởi đội ngũ chuyên gia uy tín, trong đó có những người Nhật rất am hiểu văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam. Sách sẽ là một ấn phẩm tốt đối với người Nhật muốn hiểu về đất nước- con người- văn hóa Việt Nam, và đối với cả những người Việt Nam biết tiếng Nhật, đang học tiếng Nhật hoặc muốn giới thiệu về Việt Nam với người Nhật.
Cuốn sách này có 20 truyện với 20 bối cảnh khác nhau, nhiều từ vựng, nhiều cách diễn đạt để học, nên là tài liệu học tập quý giá.
-------------
Tên Nhà Cung Cấp VIỆN NGHIÊN CỨU PHÁT TRIỂN VĂN HÓA-NGÔN NGỮ VÀ GIÁO DỤC (CLEF)
Tác giả NGUYỄN ĐỔNG CHI
NXB Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội
Năm XB 2022
Số trang 239
Hình thức Bìa cứng
--------
20 Truyện cổ tích Việt Nam (Song ngữ Việt - Nhật)
1- Sự tích Hồ Gươm
2- Khổng lồ đúc chuông hay là sự tích trâu vàng Hồ Tây
3- Tại sao sông Tô Lịch và sông Thiên Phù hẹp lại
4- Sự tích hồ Ba Bể
5- Sự tích núi Ngũ Hành
6- Sự tích đá vọng phu
7- Sự tích sông Nhà Bè hay là chuyện thủ huồn
8- Cây thuốc cải tử hoàn sinh hay là Sự tích thằng cuội cung trăng
9- Sự tích chim cuốc
10- Sự tích dưa hấu
11- Cây tre trăm đốt
12- Sự tích cây nêu ngày Tết
13- Sự tích bánh chưng và bánh dày
14- Sự tích trầu, cau và vôi
15- Thánh Gióng
16- Thạch Sanh
17- Mỵ Châu, Trọng Thủy hay là truyện Nỏ thần
18- Lê Lợi
19- Người lấy cóc
20- Tấm Cám
Đăng ký
Đăng nhập